-
1 comme un coq en pâte
нареч.общ. как сыр в масле, припеваючиФранцузско-русский универсальный словарь > comme un coq en pâte
-
2 être comme un coq en pâte
(être [или vivre] comme un coq en pâte)Bourgeot. Tu serais ici comme un coq en pâte. Ce sont des gens épatants, tu sais. (F. de Croisset, Le Cœur disposé.) — Буржо. Ты здесь будешь кататься как сыр в масле. Ведь это замечательные люди, понимаешь?
- En somme, soupire Maigret, il vivait comme coq en pâte... Un peu comme un brave curé de campagne et sa servante... (G. Simenon, Félicie est là.) — - Словом, - вздыхает Мегрэ, - он жил припеваючи... Почти как почтенный сельский кюре и его служанка...
Dictionnaire français-russe des idiomes > être comme un coq en pâte
-
3 vivre comme un coq en pâte
-
4 vivre comme coq en pâte
Французско-русский универсальный словарь > vivre comme coq en pâte
-
5 coq
mœuf de coq — см. œuf nain
-
6 coq
I m1) петухau chant du coq — на заре; с петухамиun bon coq n'engraisse jamais погов. — драчливый петух жирен не бываетrouge comme un coq — красный как рак••poids coq — лёгкий вес ( в боксе)mollets [jambes] de coq — ноги как спички, худые жилистые ноги2) соблазнитель3) уст. важная шишкаII m мор. -
7 coq
m пету́х ◄-а'► (dim. петушо́к);un combat de coqs — петуши́ный бой: le chant du coq — петуши́н|ый крик, -ое пе́ние; une voix de coq fia — петуши́ный го́лос; des mollets de coq — но́ги как спи́чки; pousser le cri du coq — петь/про= <крича́ть/кри́кнуть semelf, — за= inch., про=> пету́хом ║ un coq de bruyère — глуха́рь, те́терев; un coq faisan — фаза́н-пету́х <саме́ц>; ● se lever au chant du coq — встава́ть/встать с пету́хами; avant que le coq chante bibl. — пока́ не пропоёт пету́х; до [пе́рвых, вторы́х, тре́тьих] петухо́в; il est fier comme un coq [sur son tas de fumier] — он ва́жный как пету́х; il est rouge comme un coq — он кра́сный как рак <мак, кума́ч>; c'est le coq du village — пе́рвый па́рень на дере́вне; vivre comme un coq en pâte — как сыр в ма́сле ката́ться ipf.; жить ipf., как у Христа́ за па́зухой ║ un poids coq sport — легча́йший весcrête de coq — петуши́ный гре́бень;
-
8 pâte
f -
9 pâte
f1) тесто••mettre la main à la pâte — самому приняться за работу, за дело2)3)pâte (de fruits) — пат, мармеладpâte de viande — мясной фаршtomber en pâte — 1) полигр. рассыпаться ( о форме) 2) арго упасть в обморок••avoir de la pâte à modeler dans la tête разг. — иметь солому в головеune bonne pâte (d'homme) — добрейшая душа, душевный человек6) геол. основная масса, мезостазис, базис7) жив. краска, приготовленная для нанесения на полотно; мазокpeindre en pleine pâte — наносить густые мазки -
10 vivre
1. v2. mvivre sous les lois de... — см. être sous les lois de...
-
11 масло
с.1) ( растительное и минеральное) huile fмашинное масло — huile de graissage ( или de machine)смазочное масло — huile de graissage, lubrifiant m2) ( коровье) beurre mсбивать масло — battre le beurre, baratter vtнамазывать хлеб маслом — beurrer une tartine3) ( эфирное) essence f; huile f essentielle ( или volatile)4) жив. huile fписать маслом — peindre à l'huile••кататься как сыр в масле разг. — прибл. être comme un coq en pâteидет как по маслу разг. — прибл. ça va comme sur des roulettes, ça va tout seulподлить масла в огонь разг. — verser de l'huile sur le feu -
12 кататься
1) se roulerкататься от боли разг. — se tordre de douleur2) ( совершать прогулку) se promener( en automobile, voiture, etc.)кататься на санках — aller (ê.) en traîneau••кататься со смеху разг. — se tordre, se tenir les côtesкак сыр в масле кататься разг. — прибл. être comme un coq en pâte -
13 полный
1) ( наполненный) plein; bondé ( набитый)полный стакан — un verre rempli jusqu'au bord ( или à ras bords)в вагоне полным-полно — le wagon est bondé ( или est archiplein)глаза, полные слез — yeux des gros ( или pleins) de larmesс полным правом — à bon droit, à juste titre3) ( абсолютный) absolu; parfait ( совершенный)полное невежество — ignorance crasseполное ничтожество ( о человеке) — nullité f; un zéro (fam)в полном рассудке — en pleine possession de ses facultésжить в полном довольстве — vivre à son aise; comme un coq en pâte (fam)••полные прилагательные грам. — adjectifs m pl à forme longue -
14 припеваючи
жить припеваючи разг. — être comme un coq en pâte; se la couler douce (fam) -
15 сыр
-
16 удовольствие
с.1) plaisir mк общему удовольствию — à la satisfaction générale2) ( развлечение) amusement m, divertissement m•• -
17 racler le boyau
разг.(racler le boyau [тж. ирон. gratter les boyaux de chat; scier le boyau])пиликать (на скрипке, виолончели и т.п.)- Combien avons-nous de musiciens, dans l'usine? - Quatre ou cinq. Ils n'arrêtent pas de gratter leurs boyaux de chat sans amener personne. (T. Remy, La grande lutte.) — - Сколько у нас на заводе музыкантов? - Четыре или пять. Они не перестают пиликать, но никто их не слушает.
J'y étais comme un coq en pâte. J'en suis sorti. Il faudra derechef scier le boyau [...]. (Diderot, Le Neveu de Rameau.) — В том доме я катался как сыр в масле. Но покинул его. Придется сызнова пилить струны...
-
18 tu sais
Bourgeot. Tu serais ici comme un coq en pâte. Ce sont des gens épatants, tu sais. (F. de Croisset, Le Cœur disposé.) — Буржо. Ты здесь будешь кататься как сыр в масле. Ведь это замечательные люди, понимаешь?
-
19 bon
1. adj m; adj f - bonnequi trop se hâte en cheminant, en bon chemin se fourvoie souvent — см. plus on se hâte moins on avance
il vaut mieux avoir affaire au bon Dieu qu'à ses saints — см. il faut s'adresser à Dieu qu'à ses saints
faire ses bons dimanches de... — см. faire ses dimanches de...
les enfants s'amusent, les nourrices auront du bon temps — см. les enfants s'amusent, les nourrices ont beau temps
bonne garde — см. la garder à qn
de son bon gré — см. de son gré
bon joueur — см. la balle au joueur
les maris sont comme les melons, il faut en essayer plusieurs pour trouver un bon — см. les maris sont comme les melons, il faut en essayer plusieurs pour en trouver un bon
les bonnes nouvelles sont toujours retardées, et les mauvaises ont des ailes — см. les mauvaises nouvelles ont des ailes
un méchant ouvrier ne saurait trouver de bons outils — см. un mauvais ouvrier a toujours de mauvais outils
bon sang ! — см. coquin de sort
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
à bon titre — см. à juste titre
de bon vie bonne fin, de bonne terre bon pépin — см. de bonne vie bonne fin, de bonne terre bon pépin
- être bon- bon ami- bon ange- bon bout- bon état- bon lieu- bon mot- bon sens- bon ton- bon vent2. adv 3. m
См. также в других словарях:
Être comme un coq en pâte — ● Être comme un coq en pâte être entouré de soins, choyé … Encyclopédie Universelle
Être comme un coq en pâte. — См. Как в масле сыр кататься … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
pâte — [ pat ] n. f. • paste 1226; bas lat. pasta; gr. pastê « sauce mêlée de farine » A ♦ 1 ♦ Préparation plus ou moins consistante, à base de farine délayée (additionnée ou non de levain, d œufs, d aromates, de beurre) que l on consomme après cuisson … Encyclopédie Universelle
pâté — pâte [ pat ] n. f. • paste 1226; bas lat. pasta; gr. pastê « sauce mêlée de farine » A ♦ 1 ♦ Préparation plus ou moins consistante, à base de farine délayée (additionnée ou non de levain, d œufs, d aromates, de beurre) que l on consomme après… … Encyclopédie Universelle
coq — 1. (kok ; le q se fait toujours entendre, excepté dans coq d Inde qui se prononce : ko din d ; dans plusieurs provinces, au pluriel, on prononce non pas des kok, mais des kô, qui est une prononciation ancienne) s. m. 1° Le mâle de la poule.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
coq — COQ. s. m. (On pron. le Q.) Sorte d oiseau domestique qui est le mâle de la poule. Bon coq. Un jeune coq. Un vieux coq. Crête de coq. Faire battre, faire jouter des coqs. Un combat de coqs. Le chant du coq. Au premier chant du coq. Plumes de coq … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
coq — 1. coq [ kɔk ] n. m. • v. 1125; onomat. d apr. le cri du coq; a éliminé l a. fr. jal, lat. gallus 1 ♦ Oiseau de basse cour, mâle de la poule (gallinacés). Le coq et les poules. La crête du coq; crête de coq. Les barbillons du coq. ⇒ caroncule.… … Encyclopédie Universelle
pâte — (pâ t ) s. f. 1° Farine détrempée et pétrie pour faire du pain ou autre nourriture semblable. Pâte molle. Pâte dure. Pâte levée. Pâte sans levain. Fig. Mettre la main à la pâte, travailler soi même à quelque chose. • Ne perdons point de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
COQ — n. m. Oiseau de la famille des Gallinacés, le mâle de la poule. Un jeune coq. Faire battre, faire jouter des coqs. Un combat de coqs. Le chant du coq. Au premier chant du coq. Crête de coq. Plumes de coq. Coq de bruyère. Voyez BRUYÈRE. Coq d’Inde … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
COQ — s. m. (On prononce le Q.) Oiseau domestique qui est le mâle de la poule. Un bon coq. Un jeune coq. Un vieux coq. Crête de coq. Faire battre, faire jouter des coqs. Un combat de coqs. Le chant du coq. Au premier chant du coq. Plumes de coq. Coq… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PÂTE — s. f. Farine détrempée et pétrie, pour faire du pain, ou quelque autre chose de semblable bon à manger. Pâte dure. Pâte molle. Pâte blanche. Pâte bise. Pâte fine. Du pain de pâte ferme. Faire lever la pâte. De la pâte bien pétrie. Pâte levée.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)